Jungfruskär

Jungfruskär

Jungfruskär, som ligger mitt i Skiftet, sägs vara en av Skärgårdshavets nationalparks pärlor. För de som till exempel är på väg över Skiftet är Jungfruskär är en utmärkt mellanetapp. Från havet ser Jungfruskär karg ut, men ön har en mycket mångsidig och frodig växtlighet. På holmens naturstig (3 km) kan man bekanta sig med ögruppens natur och livet på ön förr i tiden.
Jungfruskär kan endast nås med båt. För båtfolk finns det hamn med eldplats, tältningsområde, bord och bänkar. På naturstigen finns det ett utsiktstorn.
Allemansrätten gäller inte i sin helhet i naturskyddsområden. Kontrollera alltid utflyktsmålets regler före utflykten.
Nationalparkerna är naturskyddsområden, som har en viktig uppgift i att trygga naturens mångfald samt att ge människor möjlighet att njuta och koppla av i naturen på naturskyddets villkor. Forststyrelsen sköter alla nationalparker i Finland.

Bilder
Lehmiä makaa rantahietikolla. Eläinten takana on kalliota ja meri.   Kor ligger på strandsanden. Bakom djuren finns stenar och havet.  Cows lie on the beach sand. Behind the animals are rocks and the sea.Niityltä kerätään heinää pressulla isompiin kasoihin.  Niityllä on muutamia laikkuja, joihin on jätetty kukkia. Niityllä olevien puiden oksia on typistetty.  Lehmiä makaa rantahietikolla. Eläinten takana on kalliota ja meri.   Kor ligger på strandsanden. Bakom djuren finns stenar och havet.  Cows lie on the beach sand. Behind the animals are rocks and the sea.Kuva on otettu läheltä maan pintaa. Kuvassa nainen haravoi talven jäljiltä maahan jääneitä risuja ja lehtiä. Puissa ei ole vielä lehtiä. Aurinko paistaa ja taivas on kirkas.Niityllä on paljon kukkivia kasveja. Mies kuvan oikeassa reunassa on maassa polvillaan ja  kuvaa kasveja.Näköalatornilla on ihmisiä. Tornin takana avautuu meri.   Det finns människor på utsiktstornet. Havet öppnar sig bakom tornet.  There are people on the observation tower. The sea opens behind the tower.Sataman laituriin on kiinnittynyt kuusi venettä.   Sex båtar ligger förtöjda vid hamnpiren.  Six boats are moored at the harbor pier.
×
1/7
Lehmiä makaa rantahietikolla. Eläinten takana on kalliota ja meri.   Kor ligger på strandsanden. Bakom djuren finns stenar och havet.  Cows lie on the beach sand. Behind the animals are rocks and the sea.
2/7
Niityltä kerätään heinää pressulla isompiin kasoihin.  Niityllä on muutamia laikkuja, joihin on jätetty kukkia. Niityllä olevien puiden oksia on typistetty.
3/7
Lehmiä makaa rantahietikolla. Eläinten takana on kalliota ja meri.   Kor ligger på strandsanden. Bakom djuren finns stenar och havet.  Cows lie on the beach sand. Behind the animals are rocks and the sea.
4/7
Kuva on otettu läheltä maan pintaa. Kuvassa nainen haravoi talven jäljiltä maahan jääneitä risuja ja lehtiä. Puissa ei ole vielä lehtiä. Aurinko paistaa ja taivas on kirkas.
5/7
Niityllä on paljon kukkivia kasveja. Mies kuvan oikeassa reunassa on maassa polvillaan ja  kuvaa kasveja.
6/7
Näköalatornilla on ihmisiä. Tornin takana avautuu meri.   Det finns människor på utsiktstornet. Havet öppnar sig bakom tornet.  There are people on the observation tower. The sea opens behind the tower.
7/7
Sataman laituriin on kiinnittynyt kuusi venettä.   Sex båtar ligger förtöjda vid hamnpiren.  Six boats are moored at the harbor pier.